The absolute universal handbook: Unterschied zwischen den Versionen

Aus C3D2
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Idee == category:Idee Es gibt eine Vielzahl von Handbüchern zu Systemen. Also eher gibt es eine Vielzahl von Projekten, etwa Betriebssysteme. Etwa…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
Es gibt eine Vielzahl von Handbüchern zu Systemen. Also eher gibt es eine Vielzahl von Projekten, etwa [[Betriebssystem]]e. Etwa bei Handbüchern für Betriebssystemen - oder auch Arbeitsplatzumgebungen - gibt es vergleichsweise ähnliche Inhalte, teilweise gar Strukturen (Gliederung).
Es gibt eine Vielzahl von Handbüchern zu Systemen. Also eher gibt es eine Vielzahl von Projekten, etwa [[Betriebssystem]]e. Etwa bei Handbüchern für Betriebssystemen - oder auch Arbeitsplatzumgebungen - gibt es vergleichsweise ähnliche Inhalte, teilweise gar Strukturen (Gliederung).


Ein Hoch der Konsistenz!
Ein Hoch der Konsistenz!f


Es beginnt mit vergleichbaren Strukturen, geht über ähnlich geartete Formulierungen und endet stringenten Übersetzungen.
Es beginnt mit vergleichbaren Strukturen, geht über ähnlich geartete Formulierungen und endet stringenten Übersetzungen.
Zeile 23: Zeile 23:


* [[user:vater/TrueOS/Translation#Liste einzelner bestimmter Übersetzungen / list of single definite translation]]
* [[user:vater/TrueOS/Translation#Liste einzelner bestimmter Übersetzungen / list of single definite translation]]
* https://wiki.debian.org/Wortliste
* https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen
=== Grundsätze für eine einzelne Sprache ===
==== Grundsätze für die deutsche Sprache ====
* https://www.debian.org/international/German/rules.de.html


=== thematische Randerscheinungen ===
=== thematische Randerscheinungen ===
Zeile 28: Zeile 37:
; einfach Sprache:
; einfach Sprache:
* https://plainlanguage.gov/
* https://plainlanguage.gov/
; Software für Übersetzungen:
: [[wikipedia:en:Comparison of computer-assisted translation tools]]
: [[wikipedia:en:Computer-assisted translation]]
* [[wikipedia:en:Pootle]]
* [[wikipedia:en:translatewiki.net]]
* [[wikipedia:en:Weblate]]
* <s>[[wikipedia:en:Transifex]]</s>
; Software rund um Übersetzung:
: [[wikipedia:de:Übersetzungsspeicher]]
* http://transtats.org/

Version vom 9. August 2018, 21:18 Uhr

Idee

Es gibt eine Vielzahl von Handbüchern zu Systemen. Also eher gibt es eine Vielzahl von Projekten, etwa Betriebssysteme. Etwa bei Handbüchern für Betriebssystemen - oder auch Arbeitsplatzumgebungen - gibt es vergleichsweise ähnliche Inhalte, teilweise gar Strukturen (Gliederung).

Ein Hoch der Konsistenz!f

Es beginnt mit vergleichbaren Strukturen, geht über ähnlich geartete Formulierungen und endet stringenten Übersetzungen.

Strukturen

aka
  • Gliederung

Formulierungen

aka
  • Begrifflichkeiten

Übersetzung

Sammlung

Wörterbücher

Grundsätze für eine einzelne Sprache

Grundsätze für die deutsche Sprache

thematische Randerscheinungen

einfach Sprache
Software für Übersetzungen
wikipedia:en:Comparison of computer-assisted translation tools
wikipedia:en:Computer-assisted translation
Software rund um Übersetzung
wikipedia:de:Übersetzungsspeicher