Benutzer:Vater/TrueOS/Translation

Aus C3D2
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Grundsätze / principles

Art der Ansprache
  • Sie statt du
Zusammensetzen von Substantiven
  • Es werden Substantive (auch arg) zusammengesetzt.
    Das kann auch gern vom Grundsatz her geändert werden. Dann sollte es aber auch konsitent gemacht werden.
  • Bei zusammengesetzen Worten verschiedener Sprachen (teils englisch) sollen ein Bindestrich zwischen den Sprachen verwendet werden.

Liste einzelner bestimmter Übersetzungen / list of single definite translation

Art/typ English deutsch Anmerkung/comment
Phrase/phrase click next to continue klicke weiter, um fortzufahren Es solle eine Schaltfläche next geben. (Ist das so? (Wird das klein geschrieben?))
Verb/verb select auswählen
Substantiv/noun selection Auswahl
Phrase/phrase Graphical desktop Grafischer Arbeitsoberfläche
Phrase/phrase TrueOS Desktop TrueOS Desktop "Eigenname"
Phrase/phrase graphical interface grafische Schnittstelle
Phrase/phrase headless kopflos
Phrase/phrase console interface Konsolenschnittstelle
Substantiv/noun backup Backup
Phrase/phrase Life-Preserver backup Life-Preserver-Backup
Phrase/phrase Disk Selection Festplatten-Auswahl
Substantiv/noun Boot-Loader Bootloader in Anlehnung an die Wikipedia
Substantiv/noun Summary Zusammenfassung
Verb/verb customize anpassen
Phrase/phrase click Finish Klicke Abschließen, um Es solle eine Schaltfläche Finish geben. (Ist das so?)
Phrase/phrase after rebooting nach dem Neustarten
Verb/verb rebooting Neustarten
Substantiv/noun Display Anzeige
Verb/verb display anzeigen
Verb/verb launch starten
Verb/verb launching Starten
Substantiv/noun utility Werkzeug Werkzeug im Sinne eines Dienstprogramms ("Wikipedia-Style")
Substantiv/noun Abort Abbruch
Substantiv/noun Installer Installationsprogramm
Schaltfäche/button Next Weiter Es soll nicht Nächste oder so verwendet werden.
dataset Datensatz (bei ZFS)
zpool Pool (bei ZFS) "Eigenname"
Schaltfäche/button Finish Abschließen Es soll nicht Beenden oder so verwendet werden.
Failed! Fehlgeschlagen! Es kann womöglich alternativ (überall) Gescheitert! verwendet werden.
Verb/verb halt anhalten
Substantiv/noun display Anzeige
Verb/verb display anzeigen
Substantiv/noun screen Bildschirm
Substantiv/noun setup Einrichtung
Verb/verb setup einrichten
Substantiv/noun settings Einstellungen
Substantiv/noun wizard Assistenz
Substantiv/noun Legacy Altlast (im Sinne von veraltet)
raid RAID "Abkürzung" (gemäß der Schreibweise in der Wikipedia)
stripe Streifen
Virtual Device Mode Virtualgerätmodus (bei ZFS)
Virtual Device Virtualgerät (bei ZFS)
drive Laufwerk
Verb/verb enable aktivieren
device Gerät
ZFS mirror Spiegel (bei ZFS)
raidz RAIDZ (bei ZFS)
full-disk Gesamtfestplatte
read-cache Lese-Cache
write log Schreibprotokoll
cache device Cache-Gerät
L2Arc L2ARC

Verbesserungsvorschläge

improvement suggestions
Switch between US layout and user selected layout Switch between standard layout (US) and your selected layout Usually in the interface we are talking to the user and not about the user.
Unable to detect any disk drives! The install will now exit. It is impossible to detect any disk drives! The installation will now be aborted. (or something like that)
FileSystem Filesystem
Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions. Your system is now being restored! This process may take a while, depending upon the size of your backup and network conditions. You will be notified when the installation is finished. In the style of Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished..