Benutzer:Vater/TrueOS/Translation: Unterschied zwischen den Versionen

Aus C3D2
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 105: Zeile 105:
|-
|-
|  
|  
| launch
| starten
|  
|  
|-
|  
|  
| launching
| starten
|  
|  
|-
|-
Zeile 129: Zeile 134:
|  
|  
|-
|-
|  
|}
|  
 
|  
== Verbesserungsvorschläge ==
: improvement suggestions
 
{|
|-
| Switch between US layout and user selected layout
| Switch between standard layout (US) and your selected layout
|  
|  
|-
|-
|}
|}

Version vom 13. August 2016, 09:05 Uhr

  • Sie statt du
  • (auch arg) zusammengesetzte Substantive
Art English deutsch Anmerkung
Phrase/phrase click next to continue klicke weiter, um fortzufahren Es solle eine Schaltfläche next geben. (Ist das so?)
Verb/verb select auswählen
Substantiv/noun selection Auswahl
Phrase/phrase Graphical desktop Grafischer Arbeitsoberfläche
Phrase/phrase TrueOS Desktop TrueOS Desktop "Eigenname"
Phrase/phrase graphical interface grafische Schnittstelle
Phrase/phrase headless kopflos
Phrase/phrase console interface Konsolenschnittstelle
Substantiv/noun backup Backup
Phrase/phrase Life-Preserver backup Life-Preserver-Backup
Phrase/phrase Disk Selection Festplatten-Auswahl
Substantiv/noun Boot-Loader Bootloader in Anlehnung an die Wikipedia
Summary Zusammenfassung
Customize Anpassen
Phrase/phrase click Finish Klicke Abschließen, um Es solle eine Schaltfläche Finish geben. (Ist das so?)
Phrase/phrase after rebooting nach dem Neustarten
Verb/verb rebooting Neustarten
Display Anzeige
display anzeigen
launch starten
launching starten

Verbesserungsvorschläge

improvement suggestions
Switch between US layout and user selected layout Switch between standard layout (US) and your selected layout